site stats

Jeremia 47 2

WebJeremias 47:2 Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så sier Herren: Se, vann stiger op fra nord, og det blir til en flommende elv, og det flommer utover landene og alt som i dem er, byene og dem som bor i dem. Menneskene skriker, og … WebJeremiah 47:2 “Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.” King James Version (KJV) < Previous Verse Next Verse > View Chapter

Jeremias 47:2 Så sier Herren: Se, vann stiger op fra nord, og det …

WebDas Buch Jeremia, Kapitel 47: Jer 47,1: Das Wort des Herrn gegen die Philister, das an den Propheten Jeremia erging, bevor der Pharao Gaza eroberte. Jer 47,2: So spricht der … WebJeremia 4; Ny Soratra Masina—Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao Tsy misy video mifandray amin’io. Miala tsiny fa tsy mety miseho ilay video. Jeremia: Topy Maso. list of beatles songs used in commercials https://prosper-local.com

JEREMIAH 47:2 KJV "Thus saith the LORD; Behold, waters rise up …

WebVerse 2 "Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and them that dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail. WebProfetie over de Filistijnen Het woord van de HEERE dat tot de profeet Jeremia kwam, tegen de Filistijnen, voordat de farao Gaza versloeg. Zo zegt de HEERE:Zie, water komt opzetten uit het noorden,h WebJeremiah 47:2 Context. 1 The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza. 2 Thus saith the LORD; Behold, … images of pumpkin stem

Geremia 47 Italian: Riveduta Bible

Category:Yeremia 47 - Wikipedia bahasa Indonesia, …

Tags:Jeremia 47 2

Jeremia 47 2

Jeremiah 47:2 NKJV - Thus says the Lord: “Behold, waters - Bible …

WebIk zal u nemen, één uit een stad en twee uit een geslacht, en Ik zal u naar Sion brengen. 15 Ik zal u herders geven naar Mijn hart, die u zullen weiden met kennis en verstand. 16 En het zal gebeuren in die dagen, wanneer u zich vermeerdert en vruchtbaar wordt in het land, spreekt de HEERE, dan zal men niet meer zeggen: de ark van het verbond ... WebJes. 8:7 Jes. 28:2 Jer. 46:8 "Näin sanoo Herra: Katso, vedet nousevat pohjoisesta, ja niistä tulee tulvavirta; ne tulvivat yli maan ja kaiken, mitä

Jeremia 47 2

Did you know?

WebJeremia 2 Lutherbibel 2024 Das untreue Gottesvolk 1 Und des HERRN Wort geschah zu mir: 2 Geh hin und predige Jerusalem öffentlich und sprich: So spricht der HERR: Ich gedenke der Treue deiner Jugend und der Liebe deiner Brautzeit, wie du mir folgtest in der Wüste, im Lande, da man nicht sät. (5Mo 2,7; Hos 2,16; Hos 13,5). 3 Da war Israel dem … WebJeremia 25 Lutherbibel 2024 Die siebzigjährige Herrschaft Babels 1 Dies ist das Wort, das zu Jeremia geschah über das ganze Volk von Juda im vierten Jahr Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda; das ist das erste Jahr Nebukadnezars, des Königs von Babel. (). 2 Der Prophet Jeremia sprach zu dem ganzen Volk von Juda und zu allen Bürgern …

WebJeremia 47 KR92 Näytä taustatietoa Raamattu 1992 (KR92) Tuho uhkaa filistealaisia 47 1 47:1–7 Jes. 14:29–31+ Tämä on Herran sana, jonka profeetta Jeremia julisti filistealaisia vastaan, ennen kuin farao oli kukistanut Gazan. 2 47:2 Jes. 8:7 Jer. 46:7 Näin sanoo Herra: – Vedet purkautuvat pohjoisesta, virta paisuu yli äyräitten, WebSo spricht der HERR: Siehe, Wasser steigt herauf von Norden her und wird zu einem überschwemmenden Wildbach. Und es überschwemmt das Land und seine Fülle, die Städte und ihre Bewohner. Und es schreien die Menschen um Hilfe, und alle Bewohner des Landes heulen (Jer 47,2; ELB)

WebJeremiah 47:2 New International Version 2 This is what the Lord says: “See how the waters are rising in the north; they will become an overflowing torrent. They will overflow the … WebDas Buch Jeremia, Kapitel 45. . Ein Gotteswort an Baruch. Jer 45,1. Das Wort, das der Prophet Jeremia zu Baruch, dem Sohn Nerijas, sagte, als dieser im vierten Jahr Jojakims, des Sohnes Joschijas, des Königs von Juda, jene Reden nach dem Diktat Jeremias in ein Buch schrieb: Jer 45,2. So spricht der Herr, der Gott Israels, über dich, Baruch:

Web43 When Jeremiah had finished telling the people all the words of the Lord their God—everything the Lord had sent him to tell them — 2 Azariah son of Hoshaiah and Johanan son of Kareah and all the arrogant men said to Jeremiah, “You are lying! The Lord our God has not sent you to say, ‘You must not go to Egypt to settle there. ) 3 But …

Web2. (2-3) Judgment comes from the north. Thus says the LORD: “Behold, waters rise out of the north, And shall be an overflowing flood; They shall overflow the land and all that is in it, The city and those who dwell within; Then the men shall cry, And all … images of punch and judyWebJeremia 47:2 Parallel Verse Lutherbibel 1912 So spricht der HERR: Siehe, es kommen Wasser herauf von Mitternacht, die eine Flut machen werden und das Land und was … list of beatles songs in orderWebJeremiah 47:2 Context Crossref Comm Hebrew Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD says: “See how the waters are rising in the north; they … list of beatles songs by yearWebJeremia 41:2 Die Boodskap (DB). 2 het Ismael en sy tien manskappe opgespring en Gedalja met ’n swaard doodgesteek. images of pumpkin artworkWeb47 – Päivät tulevat, jolloin minä vaadin tilille Babylonin jumalat. Koko maa kukistuu, ja kaikkialla makaa kaatuneita. 48. 51:48 . ... Silloin profeetta Jeremia antoi Serajalle tehtävän. 60 Jeremia oli kirjoittanut kirjakääröön kaikki Babylonia vastaan suunnatut sanat, kaikki tuon kaupungin hävitystä koskevat ennustukset. images of purple ballsWeb2 Così ha detto il Signore: Ecco, delle acque salgono di Settentrione, e sono come un torrente che trabocca, e inonderanno la terra, e tutto quello ch’è in essa, le città, e i loro … images of purpleWebJeremiah 47:2 English Standard Version (ESV) 2 “Thus says the Lord: Behold, waters are rising out of the north, and shall become an overflowing torrent; they shall overflow the … images of puppies